-
1 artus
I (редко arctus), a, um [ arceo ]1) узкий, тесный (ostium L; iter T; regio Lcr)2) тугой, туго натянутый (frenum Tib; catena O, Sen)3) плотно облегающий ( toga H)4) плотный, густой ( silva Cs); густой, непроглядный ( tenebrae Su)5) частый ( cribrum PM)6) крепкий, глубокий (somnus C, Su)7) строгий, точный (jura Lcr; leges PM)8) скудный, ограниченный (numerus T; commeatus L; annona Su)9) жестокий, сильный ( fames Sil)10) стеснительный, неблагоприятный, трудный (res O, T, Fl)11) угнетённый, подавленный ( animus H)12) слабый, сомнительный ( spes alicujus rei Col)13) близкий, интимный (affinitas VP; contubernalis Ap)II artus, ūs (преим. pl. artūs, uum, dat. /abl. ubus) m. [одного корня с ars, arma]1) сочленение, сустав2) поэт. член, pl. тело3) сила, мощь ( sapientiae C) -
2 suffulcio
suf-fulcio, fulsī, fultum, īre [ fulcio ]подпирать, поддерживатьporticus suffulta columnis Lcr — портик, подпираемый колоннамиlectīca Syris suffulta M — носилки, несомые сирийцамиs. artūs Lcr — поддерживать (питать) тело -
3 concito
āvī, ātum, āre [intens. к concieo ]1) быстро двигать, приводить в сильное движение ( classem remorum ictu QC); бросать, устремлять ( equitatum in pugnam L)c. equum calcaribus L — пришпорить коняequo concitato Nep — во весь опор, вскачь, во всю прытьc. navem remis L — налечь на вёслаc. se in hostem L — устремиться (ударить) на неприятеляc. se in fugam L — пуститься бежатьc. mare Mela, QC — волновать мореc. tela L — быстро бросать (метать) копья2) потрясать, заставить содрогнуться ( artūs Lcr)3) созывать, приглашать ( omnem juventutem L)4) будить, пробуждать (totam viciniam, sc. strepitu Pt)5) побуждать ( aliquem captam dimittere Trojam O); поощрять, подстрекать (aliquem ad aliquid Q, Su; aliquem in или adversus aliquem C, L)6) возбуждать, вызывать (seditionem ac discordiam C; lacrimas O; somnum PM; bellum L, C; misericordiam, invidiam C)c. exercitum adversus regem L — поднять армию против царяc. animum in iram QC — разгневатьsec. in iram Q — разгневаться -
4 convello
1) вырывать ( ab humo silvam V); отрывать ( funem ab terra V); выдёргиватьc. signa C, L etc., vexilla T или aquilam VM воен. — поднимать знамёна, т. е. отправляться в поход, выступать2) взламывать ( claustra portarum St); отламывать (pedem mertsae O; ramum ferro V); ломать, разрушать (limina tectorum V; vectibus infima saxa turris Cs)4) сносить, срубать ( robora terra O)5) сместить, вывихнуть или растянуть (artūs Lcr; membra Sen)6) вытравлять, изгонять ( teneros fetūs O)7) разрывать, разгрызать, т. е. пожирать ( dapes avido dente O)9) разрыхлять, взрывать ( glebam vomere Ctl)10) корчевать ( radices aratro PM)11) бороздить, волновать ( convulsum remis rostrisque aequor V)12) терзать, мучить ( pectus alicujus verbis O)13) искажать, коверкать ( verba Sen — v. l. convolvere)14) подрывать, расшатывать (vires aegri CC; rem publicam C); колебать, потрясать (opinionem aliquam C; fidem legionum T; priscae consuetudinis auctoritatem VM)15) увлекать, захватывать -
5 perfluctuo
per-fluctuo, —, —, āre -
6 repo
rēpo, rēpsī, rēptum, ereползти, ползать (per viam Sen; formīca repens PM); медленно течь ( aqua repit Col); пробираться, проникать ( ignis repit per artūs Lcr) -
7 roboro
rōboro, āvī, ātum, āre [ robur ]делать крепким, сильным, укреплять (artūs Lcr; animos VM; eloquentiam C) -
8 horror
ōris m.1) оцепенение, окоченение (gelĭdus h. Sil; nivali horrore obducti montes Amm)2)а) потрясениеh. soli Fl — землетрясение3) грубость, неотёсанность ( dicendi Q)4) вздымание, вставание дыбом ( comarum VF)5) содрогание, дрожь, трепет ( laetus per artūs horror it St); озноб ( horrores febrem praecedentes Scr)h. membra, quatit V — дрожь потрясает члены7) страх, ужас, благоговейный трепет ( perfundi horrore L)horrore afficere aliquem Pl — поражать ужасом кого-л.Scipiadas, Carthaginis h. Lcr — Сципион, гроза Карфагена -
9 depascor
dē-pascor, pāstus sum, scī depon.1) съедать траву, потравить (segetes PM; florem salicti V)2) съедать, пожирать ( miseros artūs V)3) истощать, изнурять, снедать ( febris depascitur artūs V)4) жадно читать или слушать (d. aurea dicta, sc. Epicuri Lcr) -
10 integro
āvī, ātum, āre [ integer ]1) приводить в прежнее состояние (omnia i. et sustentare Lcr); вправлять ( artūs elapsos T); восполнять ( mare fluminis undis Lcr)2) возобновлять, снова начинать (i. bellum St; seditionem L)3) освежать, восстанавливать (i. animum defessum C) -
11 articulus
ī m. [demin. к artus II ]1) сочленение, сустав ( articulorum dolores C)caput alicujus acuto articulo percutere Pt — сильно стукнуть кого-л. по головеmolli articulo tractare aliquem погов. Q — мягко (ласково) обращаться с кем-л.2) член тела, Lcr тж. рука (a. tremens O); преим. палец3) бот. узел, колено ( sarmentorum C)4) уступ ( articuli montium PM)5) часть, раздел речи, тж. часть предложенияcontinuatio verborum articulis membrisque distincta C — связная речь, расчленённая на большие и малые разделы6) артикль, грамматический член ( noster sermo articulos non desiderat Q)7) момент (подходящий, решающий или поворотный), тж. промежуток времениa. austrīnus PM — период, когда дует южный ветерin articulo CJ — тотчас же, немедленно8) часть, раздел, тж. стадия или ступень9) пункт, момент, (главное) обстоятельство ( difficiles necessitatum articuli Amm)10) юр. случай, положение (non possunt omnes articuli singillatim legibus comprehendi CJ)11) юр. артикул, статья, параграф Dig, CJ -
12 arto
(arcto), āvī, ātum, āre [ artus I ]1) суживать, укорачивать, ограничивать ( tempus CJ)dies sollemnis ludum artaverat Pt — из-за праздничного дня школьные занятия окончились раньше (обыкновенного)a. aliquem Dig — назначать кому-л. меньший срокa. libellos brevibus tabellis M — издавать книги в уменьшенном форматеa. atria immodicis imaginibus M — заставить (досл. стеснить) передние множеством статуйa. animam Lcn — стеснять дыхание, т. е. вызывать удушье2) натягивать, делать тугим (frenorum habenas Lcn; equum compescere artato freno Tib)3) сжимать, сгущатьfortuna fingit artatque, ut lubet Pl — судьба лепит и мнёт, как ей заблагорассудится -
13 computresco
com-putrēsco, truī, —, ereпрогнить, сгнить Col, PM, CC; у Lcr in tmesi ( artus pereunt conque putrescunt) -
14 deficio
dē-ficio, fēcī, fectum, ere [ facio ]1) отложиться, отпасть, изменить (d. abaliquo L, C etc.; d. ab amicitia populi Romani Cs)d. a patribus ad plebem L — перейти от патрициев на сторону плебсаd. a se C — изменить самому себеillis legibus d. L — отказаться от соблюдения этих законовd. a virtute C — утратить доблесть (добродетельность)2) оказываться недостаточным, не хватать, недоставать (si cibaria defecerint in navigatione Dig)dies deficiat, si velim eam causam defendere C — не хватило бы дня, если бы я пожелал защищать это делоhorrea fecundas ad messes deficientia Tib — житницы, которые не в состоянии вместить богатый урожай3)d. vitā Pl etc. — находиться при смертиnec animo defēcit, nec consilio L — он не утратил ни мужества, ни благоразумияd. aliquem (редко alicui) — недоставать у кого-л. (tempus deficit aliquem VM; tela nostris — v. l. nostros — deficiunt Cs)б) pass.deficitur aliquis (aliquid) (ab) aliquā re — кто-(что-)л. лишен(о) чего-л. (defici a viribus Cs; defici pecunia Sen)defici animo QC — лишиться сознания, но (см. выше)animo defĭcere Lcr, Cs etc. или просто d. Cs, C etc. — пасть духом, приунытьdefectum corpore caput PJ — голова, отделённая от тела4) беднеть, нищать, банкротиться, становиться неплатёжеспособным ( si debitores defecerint Dig)5) гаснуть, угасатьignis deficit V — огонь гаснет (догорает), ноtenent Danai quā deficit ignis V — данайцы захватили (всё), что пощадил огонь6)а) убывать, убавляться, уменьшатьсяб) подходить к концу, оканчиватьсяdeficiente die Pt — на закате7) (тж. d. vitā Pl) умирать, скончаться (d. prope lucem Su; deficit omne, quod nascitur Q)d. sanguine et spiritu VM — умереть от потери крови9) уходить, покидать (orbem O; somnus deficit aliquem Tib) -
15 jaceo
cuī, (citum), ēre [к causat. jacio]1) лежать (humi C; in gramĭne O; viduo cubīli O; sub arbore V; ad pedes alicujus C и alicui ad pedes C); покоиться, спать (in lecto C и lecto O; somno V); возлежать за столом (in conviviis O, Sen etc.); лежать больным, хворать (graviter PJ; sine spe Sen)2) висеть, свисать ( lora jacentia O); ниспадать (capilli jacentes O, Sen; vestis jacens O); волочиться ( jacent pallia terrae O)3) находиться в заключении ( in carcĕre Sen); быть поверженным (jacet inclutus Hector O; justitia vacillat vel jacet potius C)5) лежать без погребения V; лежать бездыханным, быть мёртвым ( artūs morte jacent Lcr); пасть, погибнуть, быть убитым ( pro patriā O)felix jacet quicumque, quos odit, premit SenT хорошо — погибать тому, кто (при этом) уничтожает ненавистного врага6)а) быть расположенным, простираться (inter Appennīnum et Alpes Brutus ap. C); находится на низменности (loca jacentia T, Sen)б) населять, обитать, жить ( haec gens jacet supra Ciliciam Nep)7) уступать, стоять ниже ( nobilltas sub amore jacet O)8) быть опущенным, поникать ( vultūs jacentes O); быть погружённым (in oblivione, in maerōre C; in silentio C); пасть духом, приуныть ( amīcum jacentem extollĕre C); ослабеть ( nervorum jacentium torpor Sen)9) (тж. sub pedibus j. O) быть приниженным, презираемым или бессильным (pauper ubīque jacet O; ille potens, alii jacent O); быть заброшенным, находиться в пренебрежении (philosophia jacuit usque ad hanc aetatem C); прозябать (malie in pace j., quam in bello vigēre C)10) слипаться ( oculi jacentes O)11) обесцениться, упасть в цене (jacent pretia alicujus rei C; agri jacent Pt)13) не иметь хозяина, остаться без владельца ( bona jacent Dig)14) быть общедоступным, находиться в распоряжении ( verba jacentia C)15) быть неподвижным, стоячим ( stagna jacentis aquae Lcn) -
16 levo
I lēvo, āvī, ātum, āre [ levis I ]1) делать гладким, выравнивать, сглаживать, полировать (cubilia Vr; tigna Lcr)2) ослаблять, смягчать ( aspĕra H)II levo, āvī, ātum, āre [ levis II ]1)перен. уменьшать, смягчать, ослаблять (metum, curam C; vim morbi QC; dolōrem consolando C; omen V); умалять (fidem H; auctoritatem C); устранять, заглаживать ( injurias Cs); снимать ( suspicionem C)б) исцелять ( morbum alicui Pl); утолять ( sitim O)viam sermōne l. V — коротать путь в беседеl. aliquem aliquā re и alicujus rei — избавлять (освобождать) кого-л. от чего-л. (aliquem onĕre, metu, aere aliēno C; aliquem omnium labōrum Pl)2) удешевлять (annōnam C; frugum pretia T)3) спасать, избавлять ( aegrum ex praecipĭti H)4)а) лишать ( nemus fronde V)l. aliquem aliquā opinione C — заставить кого-л. отказаться от какого-л. мненияб) снимать ( capĭti decus L)l. vincula (manĭcas V) alicui O — снять с кого л. оковы5) давать отдых, освежать, подкреплять (corpora Tib, C etc.; membra O; artūs fessos H)l. aliquem auxilio V — оказывать помощь (помогать) кому-л.6) ободрять, утешать, радовать (me levavit adventus tuus C)levari luctu alicujus O — радоваться чужому горю,7) поднимать ( arma super capĭte L); снимать ( aliquid furcā O); вынимать, вытаскивать ( piscem arundĭne extra aquam PM); вздымать (mare levatur L; aqua levata vento L)l. se или pass. levari — подниматься, вставать ( de caespite O)l. membra cubĭto O — приподнявшись облокотитьсяl. se alis Col, L etc. — подняться на крыльях, взлететьl. ictum H — отвести (отразить) удар8) взыскивать, взимать ( tribūtum Dig)9) прочищать ( dentes lentisco M) -
17 perfundo
per-fundo, fūdī, fūsum, ere1)а) обливать, поливать ( aliquem aquā C)б) вливать ( aliquid in vas Col); орошать, мочить ( artūs rore O); натирать ( umeros — acc. graec. — oleo perfusus V); заливатьperfundi fletu L (lacrimis O) — заливаться слезами2) красить, окрашивать (ostro V; colribus Lcr)3) посыпать ( aliquid pulvere V); покрывать ( tecta auro Sen); закрывать ( pedes amictu M)4) поэт. наполнять, преисполнять (animum alicujus voluptate C; aliquem gaudio L)5) тревожить, смущать (aliquem judicio C; litora bello Sil) -
18 spiritus
spīritus, ūs m. [ spiro ]1) веяние, дуновение (vehementior s. ventus est, s. leviter fluens — aēr Sen); испарение (s. pestĭlens Capit); благоухание (s. suavis unguenti Lcr; s. florum AG); ветер ( frigĭdus PM)s. angustior C — короткое дыхание, одышкаextremum spiritum edere (effundere) C — испустить дух, умеретьuno spirito C — не переводя дыхания, одним духом3) вдыхание ( hujus caeli C)4) вздох (latere imo pelitus s. H)5) змеиное шипение V6) (тж. caeli s. C) воздухspiritum ducere C (movere, trahere CC или recipere Pt) — вдыхать, дышать7) жизненная сила, жизнь ( spiritum patriae reddere C)aliquid spiritu luere St — заплатить жизнью за что-л.8) душа, духdum memor ipse mei, dum s. hos regit artūs V — пока я в полном сознании, пока душа управляет этим (моим) телом9) личность, лицо (carissimus alicui s. VP)10) настроение, образ мыслей ( hostilis L)12) воодушевление, вдохновение (poeticus, sublīmis Q)13) мужество, энергия ( magnos spiritūs alicui facere или imprimere L)14) высокомерие, заносчивость, гордыня ( spiritus patricii L)magnos spiritus sibi sumere Cs — возгордиться, зазнатьсяregius s. C — царственное величие15) недовольство, озлобление ( alicujus spiritūs mitigare T)16) грам. придыхание (asper, lenis Aus) -
19 tabeo
tābeo, uī, —, ēre [ tabes ]1) таять, растекаться, разлагаться ( corpora tabent C)tabentes genae V — впалые (по др. влажные от слёз) щёки3) быть влажным, струитьсяsale tabentes artūs V — члены, с которых струится морская вода
См. также в других словарях:
ENSAE Junior Études — École nationale de la statistique et de l administration économique ENSAE ParisTech Devise La grande école de l économie, de la statistique, de la finance et de l assurance Nom original École nationale de la statistique et de l administration… … Wikipédia en Français
ENSAE ParisTech — École nationale de la statistique et de l administration économique ENSAE ParisTech Devise La grande école de l économie, de la statistique, de la finance et de l assurance Nom original École nationale de la statistique et de l administration… … Wikipédia en Français
Ecole nationale de la statistique et de l'administration economique — École nationale de la statistique et de l administration économique ENSAE ParisTech Devise La grande école de l économie, de la statistique, de la finance et de l assurance Nom original École nationale de la statistique et de l administration… … Wikipédia en Français
ÉNSAÉ — École nationale de la statistique et de l administration économique ENSAE ParisTech Devise La grande école de l économie, de la statistique, de la finance et de l assurance Nom original École nationale de la statistique et de l administration… … Wikipédia en Français
École Nationale de la Statistique et de l'Administration Économique — ENSAE ParisTech Devise La grande école de l économie, de la statistique, de la finance et de l assurance Nom original École nationale de la statistique et de l administration économique … Wikipédia en Français
École nationale de la statistique et de l'administration économique — ENSAE ParisTech Devise Compter pour savoir, comprendre pour prévoir Informations Fondation 1942 Type … Wikipédia en Français